누구나 사랑하고 결혼도 하지만 헤어지기도 하지요.
오늘 소개한 노래는 이별 후 찬찬히 이별을 받아들이며 홀로서기를 하게 되는 이별을 대하는 자세를 보여주는 노래입니다.
자 이제 노래를 들어볼까요?
Andy Grammer - These Tears
These tears mean I'm lettin' you go
이 눈물은 당신을 보내준다는 의미예요
I’m learnin’ how to be alone
혼자서도 잘 지내는 법을 배우고 있어요
I’m broken, but give it time
몸과 마음이 다 망가졌지만, 시간이 지나면
I’m gon’ be alright
괜찮아질 거에요
These tears mearn it’s settlin’ in
이 눈물은 괜찮아지고 있다는 의미에요
That I’m not gon’ see you again
다음 생에 우리 다시 만날 때까지
‘Til one day in another life
다시는 당신을 못 보겠지만
But I’m gon’ be al-, I’m gon’ be alright
괜찮아 질 거에요, 괜찮아지겠죠
I been missing you tonight
오늘 밤도 당신을 그리워할 거에요
I’ll be missing you tomorrow
내일도 당신이 그립겠죠
It’s the hardest pill to swallow
삼켜내기 힘든 이별이지만
But I’m starting to get it down
그래도 조금씩 괜찮아지고 있어요
I try to think of all the times
내가 도저히 못 이겨낼 거라 생각했던
I throught I wouldn't make it through
과거의 순간들을 떠올려보려고 해요
But somehow I always do
그때도 그랬듯이 어떻게든 이겨내겠죠
And I'll do the same for you
당신과의 이별도 그렇게 견뎌내볼게요
it don't mean I'm good with goodbye-bye-bye
이별이 견딜만하다는 건 아니에요
But it ain't all that bad when I cry, cry, cry
하지만 너무 힘들 때 우는 것도 나쁘지 않아요
These tears mean I'm lettin' you go
이 눈물은 당신을 보내준다는 의미예요
I’m learnin’ how to be alone
혼자서도 잘 지내는 법을 배우고 있어요
I’m broken, but give it time
몸과 마음이 다 망가졌지만, 시간이 지나면
I’m gon’ be alright
괜찮아질 거에요
These tears mearn it’s settlin’ in
이 눈물은 괜찮아지고 있다는 의미에요
That I’m not gon’ see you again
다음 생에 우리 다시 만날 때까지
‘Til one day in another life
다시는 당신을 못 보겠지만
But I’m gon’ be al-, I’m gon’ be alright
괜찮아 질 거에요, 괜찮아지겠죠
I see you everywhere
꿈에서 걸을 때에도
On the sidewalks of my dreams
어디를 가든 당신이 보여요
Like a distant melody
저 멀리 들려오는 희미한 선율처럼
I hear you callin' and callin' to me
날 부르는 당신의 목소리가 들려요
And I love you, but I leave you
내가 살아가려면,
In the past, baby, because I need to
당신을 너무 사랑하지만, 당신을 추억 속에
To not go insane
묻어두고 떠나야만 해요
I know I love you the same
당신을 사랑하는 내 마음은 변함이 없단 걸 알아요
it don't mean I'm good with goodbye-bye-bye
이별이 견딜만하다는 건 아니에요
But it ain't all that bad when I cry, cry, cry
하지만 너무 힘들 때 우는 것도 나쁘지 않아요
These tears mean I'm lettin' you go
이 눈물은 당신을 보내준다는 의미예요
I’m learnin’ how to be alone
혼자서도 잘 지내는 법을 배우고 있어요
I’m broken, but give it time
몸과 마음이 다 망가졌지만, 시간이 지나면
I’m gon’ be alright
괜찮아질 거에요
These tears mearn it’s settlin’ in
이 눈물은 괜찮아지고 있다는 의미에요
That I’m not gon’ see you again
다음 생에 우리 다시 만날 때까지
‘Til one day in another life
다시는 당신을 못 보겠지만
But I’m gon’ be al-, I’m gon’ be alright
I'm gon'be al-, I'm gon' be alright
I'm gon'be al-, I'm gon' be alright
괜찮아 질 거에요, 괜찮아지겠죠
☆여러분의 공감과 댓글은
곰팅이 같아도 감수성 풍부하고 여린 제게 아주 큰 힘이 됩니다.
가시기 전에 꼭 부탁드려요.^^
'Famous > 귀 호강하기' 카테고리의 다른 글
[영상/뮤지컬 넘버] 뮤지컬 영웅 (0) | 2024.09.10 |
---|---|
[음악/락발라드/가수] 김경호 (0) | 2024.04.28 |
[가요/추모곡] 마지막 내 숨소리 - M.C. The MAX (2) | 2023.11.16 |
[귀호강] 멜로망스 MeloMance (0) | 2023.06.04 |
[귀호강] 이현 (8eight) (0) | 2023.02.03 |
댓글